msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FV WordPress Flowplayer v.6.0.3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Polak Maros <polak.maros@foliovision.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Spain\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../models/widget.php:9
#, fuzzy
msgid "FV Player widget."
msgstr "Controlador de vídeo de FV Player"

#: ../models/widget.php:11
msgid "FV Player"
msgstr "FV Player"

#: ../models/widget.php:97
msgid "Title:"
msgstr ""

#: ../models/widget.php:102
msgid "Player"
msgstr "Player"

#: ../models/widget.php:103
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../models/flowplayer-frontend.php:206 ../controller/frontend.php:57
msgid "Click to watch the video"
msgstr "Haz clic para ver el vídeo"

#: ../models/flowplayer-frontend.php:206 ../controller/frontend.php:58
msgid "[This post contains video, click to play]"
msgstr "[Esta publicación contiene vídeo, haz clic para reproducir]"

#: ../models/lightbox.php:305 ../view/admin.php:1033
msgid "Enable video lightbox"
msgstr "Permitir vídeo lightbox"

#: ../models/lightbox.php:310
msgid ""
"You can also put in <code>&lt;a href=\"http://path.to.your/video.mp4\" class="
"\"colorbox\"&gt;Your link title&lt;/a&gt;</code> for a quick lightboxed "
"video."
msgstr ""

#: ../models/lightbox.php:321
msgid "Use video lightbox for images as well"
msgstr "Utiliza lightbox vídeo para las imágenes"

#: ../models/lightbox.php:326
#, fuzzy
msgid ""
"Will group images as well as videos into the same lightbox gallery. Turn "
"<strong>off</strong> your lightbox plugin when using this."
msgstr "Agrupa las imágenes igual que los vídeos en la galería lightbox"

#: ../models/checker.php:315
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Cada 5 minutos"

#: ../controller/frontend.php:47
msgid "Video loading aborted"
msgstr "Subida de vídeo interrumpida"

#: ../controller/frontend.php:48
msgid "Network error"
msgstr "Error de red"

#: ../controller/frontend.php:49
msgid "Video not properly encoded"
msgstr "Vídeo codificado incorrectamente"

#: ../controller/frontend.php:50
msgid "Video file not found"
msgstr "Archivo de vídeo no encontrado"

#: ../controller/frontend.php:51
msgid "Unsupported video"
msgstr "Vídeo sin soporte"

#: ../controller/frontend.php:52
msgid "Skin not found"
msgstr "Skin no encontrado"

#: ../controller/frontend.php:53
msgid "SWF file not found"
msgstr "SWF archivo no encontrado"

#: ../controller/frontend.php:54
msgid "Subtitles not found"
msgstr "Subtítulos no encontrados"

#: ../controller/frontend.php:55
msgid "Invalid RTMP URL"
msgstr "RTMP URL no válido"

#: ../controller/frontend.php:56
msgid "Unsupported video format. Try installing Adobe Flash."
msgstr "El formato de vídeo sin soporte. Intenta instalar Adobe Flash."

#: ../controller/frontend.php:59
msgid ""
"<h2>Video file expired.<br />Please reload the page and play it again.</h2>"
msgstr ""
"<h2>Archivo de vídeo ha expirado.<br />Recarga la página y reproducelo de "
"nuevo</h2>"

#: ../controller/frontend.php:60
msgid ""
"<h2>Unsupported video format.<br />Please use a Flash compatible device.</h2>"
msgstr ""
"<h2>Formato de vídeo sin soporte.<br />Utiliza un dispositivo compatible con "
"flash.</h2>"

#: ../controller/frontend.php:61
msgid "Mobile browser detected, serving low bandwidth video."
msgstr ""
"Navegador móvil detectado, reproducción de vídeo de ancho de banda bajo."

#: ../controller/frontend.php:62
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: ../controller/frontend.php:63
msgid "for full quality."
msgstr "para una calidad total."

#: ../controller/frontend.php:64 ../controller/frontend.php:65
msgid ""
"<h2>Live stream load failed.</h2><h3>Please try again later, perhaps the "
"stream is currently offline.</h3>"
msgstr ""
"<h2>Transmisión en directo ha fallado.</h2><h3>Intentalo más tarde, el "
"stream está en modo sin conexión de momento.</h3>"

#: ../controller/frontend.php:66
msgid "Please tell us what is wrong :"
msgstr "Infórmanos de algo que no funciona, porfavor:"

#: ../controller/frontend.php:67
msgid ""
"Please give us more information (a full sentence) so we can help you better"
msgstr ""
"Infórmanos más sobre el problema ( oración completa), así te podemos ayudar "
"mucho más."

#: ../controller/frontend.php:68
msgid "Admin: Error parsing JSON"
msgstr "Admin: Error de análisis JSON"

#: ../controller/frontend.php:69
msgid "Admin: Video checker doesn't support IE 9."
msgstr "Vídeo controlador no soporta IE 9."

#: ../controller/frontend.php:70
msgid "Admin: Check failed."
msgstr "Admin: La comprobación ha fallado."

#: ../controller/frontend.php:71
msgid "Video Issues"
msgstr "Problemas de vídeo"

#: ../controller/frontend.php:465
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Publicación de %s"

#: ../controller/backend.php:188
#, fuzzy
msgid "Add FV Player"
msgstr "Añadir FV WP Flowplayer"

#: ../controller/backend.php:244
#, php-format
msgid ""
"FV Wordpress Flowplayer has found old shortcodes in the content of your "
"posts. <a href=\"%1$s\">Run the conversion script.</a>"
msgstr ""
"Flowplayer ha encontrado códigos cortos antiguos en el contenido de tus "
"publicaciones. <a href=\"%1$s\">Ejecutar script de conversión.</a>"

#: ../controller/backend.php:259
msgid ""
"FV Wordpress Flowplayer: Your pro extension is installed, but it's not "
"compatible with FV Flowplayer 6! Make sure you upgrade your FV Player Pro to "
"version 0.5 or above."
msgstr ""
"Fv Wordpress Flowplayer: Tu extensión Pro está instalada, pero no está "
"compatible con FV Flowplayer 6! Asegurate de actualizar tu FV Player Pro a "
"la versión 0.5 o superior."

#: ../controller/backend.php:348
msgid "FV Player Video Checker"
msgstr "Controlador de vídeo de FV Player"

#: ../controller/backend.php:349
msgid ""
"<p>FV Player includes a free video checker which will check your videos for "
"any encoding errors and helps ensure smooth playback of all your videos. To "
"work its magic, our video checker must contact our server.</p><p>Would you "
"like to enable the video encoding checker?</p>"
msgstr ""
"<p>FV Player contiene un controlador de vídeo gratuito. Controla los errores "
"de codificación en tus vídeos y asegura una reproducción de todos tus vídeo "
"sin complicaciones. Para un buen funcionamiento, nuestrocontrolador de vídeo "
"tiene que contactar a nuestro servidor.</p><p> Activar el controlador de "
"codificación de vídeo?</p>"

#: ../controller/backend.php:351
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: ../controller/backend.php:352
msgid "Disable the video checker"
msgstr "Desactivar el controlador de vídeo"

#: ../controller/backend.php:364
msgid "FV Flowplayer License Update"
msgstr "Actualización de la licencia de FV Flowplayer"

#: ../controller/backend.php:365
msgid ""
"New version of FV Flowplayer core has been installed for your licensed "
"website. Please accept the automatic license key updating (connects to "
"Foliovision servers) or update the key manually by loggin into your "
"Foliovision account."
msgstr ""
"Se ha instalado una nueva versión de núcleo de FV Flowplayer para tu página "
"web licenciada. Porfavor acepta la actualización automática de la clave de "
"licencia (conexión con los servidores de Foliovision) o actualiza la clave "
"manualmente accediendo a tu cuenta de Foliovision."

#: ../controller/backend.php:367
msgid "Always auto-update"
msgstr "Actualización automática siempre"

#: ../controller/backend.php:368
msgid "I'll update it manually"
msgstr "Haré la actualización manualmente"

#: ../controller/backend.php:383
msgid "FV Flowplayer License Expired"
msgstr "Licencia de FV Flow player ha expirado"

#: ../controller/backend.php:386
msgid "Hide this notice"
msgstr "Ocultar esta nota"

#: ../controller/backend.php:387
msgid "I'll check this later"
msgstr "Comprobaré esto más tarde"

#: ../controller/backend.php:748
msgid ""
"Template checker has changed. Just open any of your videos on your site and "
"see if you get a red warning message about JavaScript not working."
msgstr ""
"El controlador de plantilla ha cambiado. Abre cualquier de tus vídeos entu "
"sitio y mira si aparece un mensaje de advertencia rojo, informando que el "
"Javascript no funciona."

#: ../controller/backend.php:763
msgid "FV Flowplayer script found: "
msgstr "FV Flowplayer script ha sido encontrado:"

#: ../controller/backend.php:780
msgid "jQuery library 1.7.1+ found: "
msgstr "jQuery biblioteca ha sido encontrada:"

#: ../controller/backend.php:814
msgid "License key acquired successfully. <a href=\"\">Reload</a>"
msgstr "Clave de licencia adquirida con éxito . <a href=\"\">Reload</a>"

#: ../controller/backend.php:1010
msgid "FV Flowplayer Pro extension installed - check the new "
msgstr ""
"FV Flowplayer Pro extensión instalada- comprobar las nuevas funciones de Pro."

#: ../controller/backend.php:1010
msgid "Pro features"
msgstr ""

#: ../controller/backend.php:1020 ../controller/backend.php:1030
msgid "FV Flowplayer Pro extension install failed - "
msgstr "FV Flowplayer Pro error al instalar la extensión -"

#: ../controller/backend.php:1036
msgid "FV Flowplayer Pro extension upgraded successfully!"
msgstr "FV Flowplayer Pro extensión actualizada correctamente!"

#: ../view/admin.php:32
msgid "Default Ad Code"
msgstr "Código de anuncio por defecto"

#: ../view/admin.php:37
msgid "Default set size"
msgstr "Configuración de tamaño predeterminada"

#: ../view/admin.php:40
msgid "Ad text"
msgstr "Texto de anuncio"

#: ../view/admin.php:41
msgid "Ad links"
msgstr "Enlace de anuncio"

#: ../view/admin.php:46
msgid "Show After"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:51
msgid "Ad CSS"
msgstr "Anuncio CSS"

#: ../view/admin.php:52
msgid "Show styling options"
msgstr "Enseñar opciones de estilo"

#: ../view/admin.php:55
msgid "Select your preset"
msgstr "Seleccionar el preajuste"

#: ../view/admin.php:56
msgid "Default (white, centered above the control bar)"
msgstr "Por defecto (blanco, centrado encima de la barra de control)"

#: ../view/admin.php:57
msgid "White, centered at the bottom of the video"
msgstr "Blanco, centrado en el fondo del vídeo"

#: ../view/admin.php:61
msgid "(Hint: put .wpfp_custom_ad_content before your own CSS selectors)"
msgstr "(Pista: poner .wpfp_custom_ad_content delante de CSS seleccionador)"

#: ../view/admin.php:74 ../view/admin.php:180 ../view/admin.php:387
#: ../view/admin.php:728 ../view/admin.php:835 ../view/admin.php:984
#: ../view/admin.php:1300
msgid "Save All Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: ../view/admin.php:108
#, fuzzy
msgid ""
"Secured Amazon S3 URLs are recommended for member-only sections of the site. "
"We check the video length and make sure the link expiration time is big "
"enough for the video to buffer properly."
msgstr ""
"Amazon S3 URLs seguras están recomendadas sólo para los miembros de las "
"secciones de web. Comprobamos la duración de vídeo y nos aseguramos de que "
"la fecha de expiración del enlace es suficientemente grande para almacenarlo "
"en el buffer correctamente."

#: ../view/admin.php:109
#, fuzzy
msgid ""
"If you use a cache plugin (such as Hyper Cache, WP Super Cache or W3 Total "
"Cache), we recommend that you set the \"Default Expiration Time\" to twice "
"as much as your cache timeout and check \"Force the default expiration time"
"\". That way the video length won't be accounted and the video source URLs "
"in your cached pages won't expire. Read more in the"
msgstr ""
"Cuando usas un caché plugin (Hyper Cache, WP Super Cache o W3 Total Cache), "
"recomendamos ajustar \"Tiempo de expiración por defecto\" a doble de tiempo "
"de expiración de caché y marca \"Forzar el tiempo de expiración por defecto"
"\". De esta manera la duración de vídeo no será contabilizada y las URLs de "
"vídeo en tus páginas caché no expirarán. Leer más en el"

#: ../view/admin.php:109
msgid "Using Amazon S3 secure content in FV Flowplayer guide"
msgstr "Uso del contenido seguro Amazon S3 en la guía de FV Flowplayer"

#: ../view/admin.php:113
#, fuzzy
msgid "Default Expiration Time [minutes]"
msgstr "El tiempo de expiración por defecto"

#: ../view/admin.php:113
msgid ""
"Each video duration is stored on post save and then used as the expire time. "
"If the duration is not available, this value is used."
msgstr ""
"Cada duración de vídeo está guardada y luego se usa como el tiempo de "
"expiración. En el caso de que el tiempo de duración no está disponible, se "
"usa este valor."

#: ../view/admin.php:119
msgid "Force the default expiration time"
msgstr "Forzar el tiempo de expiración por defecto"

#: ../view/admin.php:137
msgid "Amazon Bucket"
msgstr "Amazon Bucket"

#: ../view/admin.php:137
msgid ""
"We recommend that you simply put all of your protected video into a single "
"bucket and enter its name here. All matching videos will use the protected "
"URLs."
msgstr ""
"Recomendamos poner todos los vídeos en un bucket y poner aquí sus nombres. "
"Todos los vídeos correspondientes usarán los URLs protegidos."

#: ../view/admin.php:141
msgid "Region"
msgstr "La región"

#: ../view/admin.php:144
msgid "Select the region"
msgstr "Selecciona región"

#: ../view/admin.php:145
msgid "Frankfurt"
msgstr "Frankfurt"

#: ../view/admin.php:146
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: ../view/admin.php:147
msgid "Northern California"
msgstr "Norte de California"

#: ../view/admin.php:148
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: ../view/admin.php:149
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"

#: ../view/admin.php:150
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: ../view/admin.php:151
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#: ../view/admin.php:152
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"

#: ../view/admin.php:153
msgid "US Standard"
msgstr "EE.UU. estándar"

#: ../view/admin.php:158
msgid "Access Key ID"
msgstr "ID de la clave de acceso"

#: ../view/admin.php:162
msgid "Secret Access Key"
msgstr "La clave de acceso secreta"

#: ../view/admin.php:168
#, fuzzy
msgid "remove"
msgstr "(eliminar)"

#: ../view/admin.php:181
msgid "Add more Amazon S3 secure buckets"
msgstr "Añadir otros Amazon S3 buckets seguros"

#: ../view/admin.php:197 ../view/admin.php:905 ../view/wizard.php:266
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"

#: ../view/admin.php:201
#, fuzzy
msgid ""
"We make sure only one video per page autoplays. Note that mobile devices "
"don't support autoplay."
msgstr "Aseguramos la reproducción automática de un solo vídeo por una página"

#: ../view/admin.php:206
msgid "Auto Buffering"
msgstr "Buffering automático"

#: ../view/admin.php:210
msgid "Works for first 2 videos on the page only, to preserve your bandwidth."
msgstr ""
"Funciona sólo en los dos primeros vídeos de la página para mantener el ancho "
"de banda."

#: ../view/admin.php:215
#, fuzzy
msgid "Default Video Size"
msgstr "Tamaño de vídeo predeterminado"

#: ../view/admin.php:218 ../view/wizard.php:127 ../view/wizard.php:305
msgid "Width"
msgstr "Anchura"

#: ../view/admin.php:219 ../view/wizard.php:127 ../view/wizard.php:305
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: ../view/admin.php:220
msgid "Enter values in pixels."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:225
msgid "Default Volume"
msgstr "Volumen predeterminado"

#: ../view/admin.php:233
#, fuzzy
msgid "Disable Admin Video Checker:"
msgstr "Desactivar controlador de vídeo de administrador"

#: ../view/admin.php:237
msgid ""
"Checks your video encoding when you open a post with video as admin. "
"Notifies you about possible playback issues."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:242
msgid "Disable Embed Button"
msgstr "Deshabilitrar el botón de insertar"

#: ../view/admin.php:246
msgid "Removes embed button from top bar."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:251
msgid "Disable Sharing"
msgstr "Deshabilitar la función de compartir"

#: ../view/admin.php:255
msgid "Removes sharing buttons from top bar."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:260
msgid "Flash Streaming Server"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:263
#, fuzzy
msgid "Enter your default RTMP streaming server (Amazon CloudFront domain)."
msgstr "El servidor de reproducción de vídeo Flash (Amazon CloudFront dominio)"

#: ../view/admin.php:268
msgid "Fullscreen Button"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:272
msgid "Adds fullscreen button to player top bar."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:277
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"

#: ../view/admin.php:280
msgid "Will be automatically loaded when playing a video."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:293
msgid "You have a valid FV Flowplayer license, you can put up your logo here"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:295
#, fuzzy
msgid "You need to have a FV Flowplayer license to use it"
msgstr "Comprar licencia de FV"

#: ../view/admin.php:299 ../view/admin.php:368
msgid "Upload Image"
msgstr "Subir la imagen"

#: ../view/admin.php:302
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: ../view/admin.php:303
msgid "Bottom-left"
msgstr "Inferior izguierdo"

#: ../view/admin.php:304
msgid "Bottom-right"
msgstr "Inferior derecho"

#: ../view/admin.php:305
msgid "Top-left"
msgstr "Superior izguierdo"

#: ../view/admin.php:306
msgid "Top-right"
msgstr "Superior derecho"

#: ../view/admin.php:311
msgid "Play Button"
msgstr "Botón Play (Reproducir)"

#: ../view/admin.php:315
msgid "Adds play button to player controlbar."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:320
#, fuzzy
msgid "Playlist style"
msgstr "Playlist"

#: ../view/admin.php:324 ../view/wizard.php:241
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: ../view/admin.php:325 ../view/wizard.php:238
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: ../view/admin.php:326 ../view/wizard.php:239
msgid "Prev/Next"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:327 ../view/wizard.php:240
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: ../view/admin.php:329
#, fuzzy
msgid "Enter your default playlist style here"
msgstr ""
"Introduce tu RTMP servidor de reproducción de vídeo predeterminado, aquí."

#: ../view/admin.php:334
msgid "Popup Box"
msgstr "Ventana emergente"

#: ../view/admin.php:338
msgid ""
"Shows a generic \"Would you like to replay the video?\" message at the end "
"of each video."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:343 ../view/admin.php:975 ../view/wizard.php:334
msgid "Speed Buttons"
msgstr "Botones de velocidad"

#: ../view/admin.php:347
msgid ""
"Speed buttons control playback speed and only work in HTML5 compatible "
"browsers."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:352
msgid "Speed Step"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:360
msgid ""
"Speed buttons will increase or decrease the speed in steps of selected value"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:365 ../view/wizard.php:172
msgid "Splash Image"
msgstr "La imagen de presentación"

#: ../view/admin.php:367
#, fuzzy
msgid "Default which will be used for any player without its own splash image."
msgstr ""
"Por defecto que se usará para cualquier reproductor de vídeo sin la imagen "
"de presentación."

#: ../view/admin.php:371
msgid "Subtitles On By Default"
msgstr "Subtítulos activados de manera predeterminada"

#: ../view/admin.php:375
msgid "Normally you have to hit a button in controlbar to turn on subtitles."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:382
msgid ""
"Missing settings? Check <a href=\"#fv_flowplayer_integrations\">Integrations/"
"Compatbility</a> box below."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:489
msgid "FV Player is a free, easy-to-use, and complete solution for embedding"
msgstr "FV Player es una solución gratuita y fácil de usar"

#: ../view/admin.php:491
msgid "and"
msgstr "y"

#: ../view/admin.php:493
msgid ""
"videos into your posts or pages. With MP4 videos, FV Player offers 98&#37; "
"coverage even on mobile devices."
msgstr ""
"vídeos en sus mensajes o sus páginas. FV Player ofrece un 98&#37; de "
"cobertura inclusive en dispositivos móviles."

#: ../view/admin.php:510
msgid "You can customize the colors of the player to match your website."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:527
msgid "Here you can enable and configure advanced hosting options."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:544
msgid ""
"Here you can configure ads and banners that will be showed in the video."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:561
msgid ""
"Purchase <a href=\"https://foliovision.com/player/download\" target=\"_blank"
"\"><b>FV Player Licence</b></a>, and you will be able to configure multiple, "
"clickable Video Ads, that can be played before or after Your videos."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:564
msgid "You can configure video ads globally, or on a per video basis."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:567
msgid ""
"If you are interested in VAST or VPAID ads, then check out <a href=\"https://"
"foliovision.com/player/vast\" target=\"_blank\"><b>FV Player VAST</b></a>."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:578
msgid "Following options are suitable for web developers and programmers."
msgstr ""
"Las opciones siguientes son adecuadas para los desarrolladores web y los "
"programadores"

#: ../view/admin.php:581
msgid "Always use fixed size player"
msgstr "Utiliza siempre el reproductor de tamaño fijo."

#: ../view/admin.php:585
msgid "Enable to force video size at cost of loosing the video responsiveness."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:590
msgid "Colorbox Compatibility"
msgstr "Compatibilidad de Colorbox"

#: ../view/admin.php:595
msgid ""
"Enable if your theme is using colorbox lightbox to show content and clones "
"the HTML content into it."
msgstr ""
"Habilitar si su tema está utilizando luz colorbox para mostrar contenido y "
"reproducen el contenido HTML en ella no estoy segura."

#: ../view/admin.php:600
msgid "Disable saving of color settings into a static file"
msgstr ""
"Desactivar la función de guardar los ajustes de color en un archivo estático."

#: ../view/admin.php:605
msgid ""
"Normally the player CSS configuration is stored in wp-content/fv-player-"
"custom/style-{blog_id}.css."
msgstr ""
"Normalmente la configuración del reproductor CSS se almacena en wp-content/"
"fv-player-custom/style-{blog_id}.css."

#: ../view/admin.php:606
msgid ""
"We do this to avoid outputting CSS code into your site <head>. Don't edit "
"this file though, as it will be overwritten by plugin update or saving its "
"options!"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:611
msgid "Fit scaling"
msgstr "Ajustar el tamaño de vídeo"

#: ../view/admin.php:615
#, fuzzy
msgid ""
"Original aspect ratio of the video will be used to display the video - for "
"troubleshooting of fullscreen issues."
msgstr ""
"Cuando se ajusta a \"true\" verdadero , la proporción original de vídeo se "
"utilizará para mostrar el vídeo en modo de pantalla completa así como "
"incrustado en la página."

#: ../view/admin.php:620
msgid "Handle WordPress <code><small>[video]</small></code> shortcodes"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:629
msgid "Load FV Flowplayer JS everywhere"
msgstr "Cargar FV FLowplayer JS en cualquier lugar"

#: ../view/admin.php:634
msgid ""
"If you use some special JavaScript integration you might prefer this option."
msgstr ""
"Si utiliza alguna integración especial de JavaScript es posible que prefiera "
"esta opción"

#: ../view/admin.php:635
msgid ""
"Otherwise our JavaScript only loads if the shortcode is found in any of the "
"posts being currently displayed."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:640
#, fuzzy
msgid "Parse old shortcodes with commas"
msgstr "Convertir códigos cortos antiguos con comas"

#: ../view/admin.php:644
msgid ""
"Older versions of this plugin used commas to sepparate shortcode parameters."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:645
msgid ""
"This option will make sure it works with current version. Turn this off if "
"you have some problems with display or other plugins which use shortcodes."
msgstr ""
"Esta opción se asegurará de que funcione con la versión actual. Desactive "
"esta opción si tiene algunos problemas con la pantalla, u otros plugins que "
"utilizan códigos cortos."

#: ../view/admin.php:650
#, fuzzy
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Activar miniaturas en publicaciones"

#: ../view/admin.php:654
msgid ""
"Setting a video splash screen from the media library will automatically make "
"it the splash image if there is none."
msgstr ""
"Configuración de una pantalla de vídeo de la biblioteca multimedia de forma "
"automática hará que la imagen gráfica si no hay ninguno"

#: ../view/admin.php:659
msgid "Prefer Flash player by default"
msgstr "Prefiere Flash player por defecto"

#: ../view/admin.php:663
msgid "Provides greater compatibility."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:664
msgid ""
"We use Flash for MP4 files in IE9-10 and M4V files in Firefox regardless of "
"this setting."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:669
msgid "RTMP bufferTime tweak"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:673
msgid "Use if your live streams are not smooth."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:674
msgid ""
"Adobe <a href=\"http://help.adobe.com/en_US/FlashPlatform/reference/"
"actionscript/3/flash/net/NetStream.html#bufferTime\">recommends</a> to set "
"bufferTime to 0 for live streams, but if your stream is not smooth, you can "
"use this setting."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:679
msgid "Scan video length"
msgstr "Medir la duración de vídeo"

#: ../view/admin.php:684
msgid "Beta version, turn off if you experience issues when saving posts!"
msgstr ""
"La versión beta, se apagará si experimenta problemas al guardar mensajes!"

#: ../view/admin.php:685
msgid "Turn on to enable video duration scanning."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:698
#, php-format
msgid "Currently %d videos in database and %s posts in queue."
msgstr ""
"Actualmente %d los vídeos en la base de datos y %s los mensajes en lista de "
"espera."

#: ../view/admin.php:700
#, php-format
msgid "Currently %d videos in database."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:702
#, php-format
msgid "Currently %s posts in queue."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:717
#, fuzzy
msgid "Use iframe embedding"
msgstr "Publicación de vídeo en Vimeo avanzada"

#: ../view/admin.php:722
msgid ""
"Beta version! New kind of embedding which supports all the features in "
"embedded player."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:770
#, fuzzy
msgid "Default Popup"
msgstr "Volumen predeterminado"

#: ../view/admin.php:775
msgid ""
"You can set a default popup here and then skip it for individual videos."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:788
msgid "Status"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:807
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:815
msgid "Custom<br />CSS"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:823
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar la función de compartir"

#: ../view/admin.php:824
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "(eliminar)"

#: ../view/admin.php:836
msgid "Add more Popups"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:867
msgid "Which features should be available in shortcode editor?"
msgstr ""
"Qué funciones deberían estar disponibles en el editor de códigos cortos?"

#: ../view/admin.php:870
msgid "Allow User Uploads"
msgstr "Permitir a los usuarios subir los datos"

#: ../view/admin.php:877
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"

#: ../view/admin.php:884
msgid "Playlist captions"
msgstr "Título de playlist"

#: ../view/admin.php:891 ../view/wizard.php:258
#, fuzzy
msgid "End popup"
msgstr "HTML ventana emergente"

#: ../view/admin.php:898
msgid "Redirect"
msgstr "Redireccionar"

#: ../view/admin.php:912 ../view/wizard.php:276
msgid "Loop"
msgstr "El bucle"

#: ../view/admin.php:919 ../view/wizard.php:281
msgid "Splash end"
msgstr "Imágen final"

#: ../view/admin.php:926
msgid "Embed"
msgstr "Insertar"

#: ../view/admin.php:933 ../view/admin.php:1325 ../view/wizard.php:180
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"

#: ../view/admin.php:940 ../view/admin.php:1434
msgid "Ads"
msgstr "Anuncios"

#: ../view/admin.php:947 ../view/wizard.php:164
msgid "Mobile video"
msgstr "Vídeo móvil"

#: ../view/admin.php:954 ../view/wizard.php:310
msgid "Align"
msgstr "Nivelar"

#: ../view/admin.php:961 ../view/admin.php:1211 ../view/wizard.php:320
msgid "Controlbar"
msgstr "Barra de control"

#: ../view/admin.php:968 ../view/wizard.php:330
msgid "Live stream"
msgstr "Transmisión en directo"

#: ../view/admin.php:1000
msgid ""
"Valid license found, click the button at the top of the screen to install FV "
"Player Pro!"
msgstr ""
"Se ha encontrado una licencia válida, toca el botón en la parte superior de "
"la panalla para instalar FV Player Pro!"

#: ../view/admin.php:1002
msgid "Purchase FV Flowplayer license"
msgstr "Comprar licencia de FV"

#: ../view/admin.php:1002
msgid "to enable Pro features!"
msgstr "permitir funciones avanzadas!"

#: ../view/admin.php:1006
msgid "Advanced Vimeo embeding"
msgstr "Publicación de vídeo en Vimeo avanzada"

#: ../view/admin.php:1010
msgid "Use Vimeo as your video host and use all of FV Flowplayer features."
msgstr ""
"Utiliza Vimeo como anfitrión de tus vídeos y usa todas las funciones de FV "
"Flowplayer"

#: ../view/admin.php:1015
msgid "Advanced YouTube embeding"
msgstr "Publicación de vídeo avanzada en Youtube"

#: ../view/admin.php:1019
msgid "Use YouTube as your video host and use all of FV Flowplayer features."
msgstr ""
"Utiliza Youtube como anfitrión de tu vídeo y usar todas las funciones del FV "
"Flowplayer"

#: ../view/admin.php:1024
msgid "Enable user defined AB loop"
msgstr "Permitir al usuario el AB bucle definido"

#: ../view/admin.php:1028
msgid "Let your users repeat the parts of the video which they like!"
msgstr "Deja a los usuarios repetir las partes del vídeo que les gustan!"

#: ../view/admin.php:1037
msgid "Enables Lightbox video gallery to show videos in a lightbox popup!"
msgstr ""
"Permite a la galería de vídeo Lightbox mostrar vídeos en la lightbox ventana "
"emergente."

#: ../view/admin.php:1042
msgid "Enable quality switching"
msgstr "Permitir cambios de calidad"

#: ../view/admin.php:1046
msgid ""
"Upload your videos in multiple quality for best user experience with YouTube-"
"like quality switching!"
msgstr "Sube tus vídeos en calidades diferentes igual que en el Youtube!"

#: ../view/admin.php:1051
msgid "Amazon CloudFront protected content"
msgstr "Amazon CloudFront contenido protegido"

#: ../view/admin.php:1055
msgid "Protect your Amazon CDN hosted videos"
msgstr "Protege tus vídeos alojados en Amazon CDN"

#: ../view/admin.php:1060
msgid "Autoplay just once"
msgstr "Reproducción automática sólo una vez"

#: ../view/admin.php:1064
msgid "Makes sure each video autoplays only once for each visitor."
msgstr "Asegura sólo una reproducción de vídeo automática para cada visitor."

#: ../view/admin.php:1069
msgid "Enable video ads"
msgstr "Habilitar anuncios de vídeo"

#: ../view/admin.php:1073
msgid ""
"Define your own videos ads to play in together with your videos - postroll "
"or prerool"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1078
msgid "Upcoming pro features"
msgstr "Próximas funciones avanzadas"

#: ../view/admin.php:1081
msgid "Enable PayWall"
msgstr "Activar PayWall"

#: ../view/admin.php:1085
msgid "Monetize the video content on your membership site."
msgstr "Monetizar el contenido de vídeo en tu página web de membresía."

#: ../view/admin.php:1181
msgid ""
"Missing settings? Check <a href=\"#fv_flowplayer_default_options\">Sitewide "
"Flowplayer Defaults</a> box below."
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1187
msgid "Border color"
msgstr "Color de borde"

#: ../view/admin.php:1189
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: ../view/admin.php:1193
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"

#: ../view/admin.php:1195
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margen inferior"

#: ../view/admin.php:1199
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"

#: ../view/admin.php:1201
msgid "Font Face"
msgstr "Tipo de letra"

#: ../view/admin.php:1206
msgid "(inherit from template)"
msgstr "(heredar de plantilla)"

#: ../view/admin.php:1213
msgid "Player position"
msgstr "Posición del reproductor de vídeo"

#: ../view/admin.php:1216
msgid "Centered"
msgstr "Centrar"

#: ../view/admin.php:1217
msgid "Left (no text-wrap)"
msgstr "Izquierdo (sin ajuste de texto)"

#: ../view/admin.php:1222
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: ../view/admin.php:1224
msgid "Subtitle Font Size"
msgstr "Subtítulo Tamaño de fuente"

#: ../view/admin.php:1228
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: ../view/admin.php:1238
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"

#: ../view/admin.php:1244
msgid "Total time"
msgstr "Tiempo total"

#: ../view/admin.php:1251
#, fuzzy
msgid "Playlist Background"
msgstr "Título de playlist"

#: ../view/admin.php:1257
#, fuzzy
msgid "Playlist Active"
msgstr "Playlist"

#: ../view/admin.php:1263
#, fuzzy
msgid "Playlist Font"
msgstr "Playlist"

#: ../view/admin.php:1268
msgid "Use custom color"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1269
#, fuzzy
msgid "Inherit from theme"
msgstr "(heredar de plantilla)"

#: ../view/admin.php:1316
msgid "Illustrated user guides"
msgstr "Guía de usuario ilustrada"

#: ../view/admin.php:1319
msgid "Inserting videos"
msgstr "Insertar vídeos"

#: ../view/admin.php:1320
msgid "License key and custom logo"
msgstr "Clave de licencia y logotipopersonalizado"

#: ../view/admin.php:1321
msgid "How to create a playlist"
msgstr "Cómo crear un playlist"

#: ../view/admin.php:1322
msgid "Using ads"
msgstr "Uso de anuncios"

#: ../view/admin.php:1323
msgid "Using Google Ads"
msgstr "Uso de anuncios de Google"

#: ../view/admin.php:1324
msgid "RTMP streams"
msgstr "RTPM streams"

#: ../view/admin.php:1326
msgid "Amazon S3 secure content guide"
msgstr "Amazon S3 guía de contenidoseguro"

#: ../view/admin.php:1327
msgid "How to setup a HLS stream"
msgstr "Cómo configurar HLS stream"

#: ../view/admin.php:1328
msgid "Google Analytics support"
msgstr "Soporte Google analytics"

#: ../view/admin.php:1329
msgid "Video lightbox"
msgstr "Vídeo lightbox"

#: ../view/admin.php:1330
msgid "YouTube integration"
msgstr "Integración con Youtube"

#: ../view/admin.php:1331
msgid "Quality Switching"
msgstr "Cambio de calidad"

#: ../view/admin.php:1332
msgid "Vimeo integration"
msgstr "Integración con Vimeo"

#: ../view/admin.php:1333
msgid "Custom video ads"
msgstr "Vídeo anuncios personalizados"

#: ../view/admin.php:1334
msgid "CloudFront CDN - protected video downloads"
msgstr "CloudFront CDN- descarga de vídeo protegida"

#: ../view/admin.php:1339
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"

#: ../view/admin.php:1342
msgid "Automated checks"
msgstr "Controles automatizados"

#: ../view/admin.php:1343
msgid "Video encoding tips"
msgstr "Consejos de codificación de vídeo"

#: ../view/admin.php:1344
msgid "Video formats to avoid"
msgstr "Formatos de vídeo que deberías evitar"

#: ../view/admin.php:1345
msgid "Fixing mime type on Amazon S3"
msgstr "Correción de tipo MIME en Amazon S3"

#: ../view/admin.php:1346
msgid "Plugin FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes de Plugin"

#: ../view/admin.php:1347
msgid "Support forums"
msgstr "Foros de soporte"

#: ../view/admin.php:1397
msgid "Setup"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1398
msgid "Skin"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1399
msgid "Hosting"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1400
msgid "Actions"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1401 ../view/admin.php:1439
#, fuzzy
msgid "Video Ads"
msgstr "Vídeo"

#: ../view/admin.php:1402
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1416
msgid "Post Interface Options"
msgstr "Opciones de interfaz de las publicaciones"

#: ../view/admin.php:1417
msgid "Sitewide Flowplayer Defaults"
msgstr "Ajustespredeterminados de Flowplayer en todas las páginas"

#: ../view/admin.php:1418
msgid "Integrations/Compatibility"
msgstr "Integraciones / Compatibilidad"

#: ../view/admin.php:1420
msgid "Pro Features"
msgstr "Funciones Pro"

#: ../view/admin.php:1425
msgid "Player Skin"
msgstr "Máscara de reproductor"

#: ../view/admin.php:1429
msgid "Amazon S3 Protected Content"
msgstr "Amazon S3 Contenido protegido"

#: ../view/admin.php:1433
#, fuzzy
msgid "Popups"
msgstr "Ventana emergente"

#: ../view/admin.php:1443
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: ../view/admin.php:1478
msgid "Enable the Pro extension"
msgstr "Habilitar la extensión Pro"

#: ../view/admin.php:1480
msgid "Pro pack installed"
msgstr "Pro pack instalado"

#: ../view/admin.php:1482
msgid "Install Pro extension"
msgstr ""

#: ../view/admin.php:1485
msgid "Apply Pro upgrade"
msgstr "Aplicar la actualización Pro"

#: ../view/admin.php:1487
msgid "Check template"
msgstr "Controlar plantilla"

#: ../view/admin.php:1488
msgid "Check videos"
msgstr "Controlar vídeos"

#: ../view/admin.php:1490
msgid "Commercial License Key"
msgstr "Clave de licencia comercial"

#: ../view/admin.php:1490
msgid "Click here for license info"
msgstr "Haga clic aquí para obtener información sobre la licencia"

#: ../view/wizard.php:110
msgid "(remove)"
msgstr "(eliminar)"

#: ../view/wizard.php:111 ../view/wizard.php:131 ../view/wizard.php:140
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../view/wizard.php:115 ../view/wizard.php:134 ../view/wizard.php:143
#: ../view/wizard.php:167
msgid "Add Video"
msgstr "Añadir vídeos"

#: ../view/wizard.php:122
msgid "Video Duration"
msgstr "Duración de vídeo"

#: ../view/wizard.php:123
msgid "File size"
msgstr "Tamaño de archivo"

#: ../view/wizard.php:131 ../view/wizard.php:140
msgid "(another format)"
msgstr "(otro formato)"

#: ../view/wizard.php:149
msgid "RTMP Server"
msgstr "Servidor RTMP"

#: ../view/wizard.php:149
msgid "Leave empty to use Flash streaming server from plugin settings"
msgstr ""
"Deja vacío cuando quieres usar Flash streaming servidor de ajustes de plugin"

#: ../view/wizard.php:152
msgid "RTMP Path"
msgstr "RTPM camino"

#: ../view/wizard.php:159
msgid "Add another format"
msgstr "Añadir otro formato"

#: ../view/wizard.php:159
msgid "(i.e. WebM, OGV)"
msgstr "(por ej. WebM, OGV)"

#: ../view/wizard.php:160
msgid "Add RTMP"
msgstr "Añadir RTPM"

#: ../view/wizard.php:165
msgid "Put low-bandwidth video here or leave blank"
msgstr "Poner el vídeo de baja velocidad aquí o dejar en blanco"

#: ../view/wizard.php:175
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"

#: ../view/wizard.php:197
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Añadir"

#: ../view/wizard.php:207
msgid "Add Another Language"
msgstr "Añadir otro idioma"

#: ../view/wizard.php:212
msgid "Caption"
msgstr "Título"

#: ../view/wizard.php:234
msgid "Playlist Style"
msgstr "Estilo de lista de reproducción"

#: ../view/wizard.php:237 ../view/wizard.php:269 ../view/wizard.php:291
#: ../view/wizard.php:313 ../view/wizard.php:323 ../view/wizard.php:337
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: ../view/wizard.php:243
msgid "Add Playlist Item"
msgstr "Añadir un elemento a playlist"

#: ../view/wizard.php:248
msgid "Additional features"
msgstr "Funciones adicionales"

#: ../view/wizard.php:251
msgid "HTML popup"
msgstr "HTML ventana emergente"

#: ../view/wizard.php:262
msgid "Redirect to"
msgstr "Redirigir a"

#: ../view/wizard.php:270 ../view/wizard.php:292
msgid "On"
msgstr "Encender"

#: ../view/wizard.php:271 ../view/wizard.php:293
msgid "Off"
msgstr "Apagar"

#: ../view/wizard.php:284
msgid "(show splash image at the end)"
msgstr "(enseñar la imagen de presentación alfinal)"

#: ../view/wizard.php:288
msgid "Embedding"
msgstr "Inserción"

#: ../view/wizard.php:298
msgid "Ad code"
msgstr "Código de anuncio"

#: ../view/wizard.php:306
msgid "Skip global ad in this video"
msgstr "Omitir el anuncio global en este vídeo"

#: ../view/wizard.php:314
msgid "Left"
msgstr "A la izquierda"

#: ../view/wizard.php:315
msgid "Right"
msgstr "A la derecha"

#: ../view/wizard.php:324 ../view/wizard.php:338
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: ../view/wizard.php:325 ../view/wizard.php:339
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../view/wizard.php:346
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: ../view/wizard.php:352
msgid ""
"Admin note: Video uploads are currently disabled, set Allow User Uploads to "
"true in"
msgstr ""
"Nota de administrador: Subida de los vídeos está desactivada actualmente, "
"ajusta  Allow user upoads permitir a usuario a cargar a True verdadero"

#: ../view/wizard.php:352 ../view/wizard.php:359
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: ../view/wizard.php:359
msgid "Admin note: Enable more per video features in Interface options in"
msgstr ""
"Nota de administrador: Activar más funciones de vídeo en opciones de "
"interfaz en"

#: ../view/wizard.php:364
msgid "currently not working with playlist"
msgstr "por el momento no funciona con el playlist"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descripción"

#~ msgid "Add FV WP Flowplayer"
#~ msgstr "Añadir FV WP Flowplayer"

#~ msgid "Handle WordPress"
#~ msgstr "Manejar WordPress"

#~ msgid "shortcodes"
#~ msgstr "códigos cortos"

#~ msgid ""
#~ "Default setting is off - IE9 and IE10 get Flash (due to server "
#~ "compatibility issues), Firefox in Windows gets Flash for M4V files (due "
#~ "to issues with M4V in it on PC), everyone else gets HTML5 (with Flash "
#~ "fallback)"
#~ msgstr ""
#~ "El ajuste predeterminado está desactivado - IE9 y IE10 obtienen Flash "
#~ "para M4V archivos (debido a los problemas de compatibilidad de servidor), "
#~ "Firefox en el Windows obtiene Flash para M4V archivos (debido a los "
#~ "problemas de M4V en el PC), los otros obtienen HTML5 (con el Flash "
#~ "fallback)"

#~ msgid ""
#~ "Default setting - respects width and height setting of the video, but "
#~ "allows it to size down to be responsive"
#~ msgstr ""
#~ "Ajuste predeterminado- respeta los ajustes de anchura y altura de vídeo, "
#~ "pero permite cambiar el tamaño de vídeo para que se quede responsivo."

#~ msgid "You can still use align=\"right\" where needed"
#~ msgstr "En el caso de necesidad puedes seguir usando align=\"right\""

#~ msgid "Sliders"
#~ msgstr "Control deslizante"

#~ msgid "Enable Fullscreen"
#~ msgstr "Habilitar pantalla completa"

#~ msgid "Downgrading the plugin"
#~ msgstr "Degradación de plugin"

#~ msgid "Ad"
#~ msgstr "Anuncio"

#~ msgid "Thank you for purchasing FV Player license!"
#~ msgstr "Gracias por la compra FV Player de licencia!"
