msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FV WordPress Flowplayer v.6.0.3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Polak Maros <polak.maros@foliovision.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../models/widget.php:9
msgid "FV Player widget."
msgstr "FV Player widget."

#: ../models/widget.php:11
msgid "FV Player"
msgstr "FV Player"

#: ../models/widget.php:97
msgid "Title:"
msgstr "Nadpis:"

#: ../models/widget.php:102
msgid "Player"
msgstr "Přehrávač"

#: ../models/widget.php:103
msgid "Edit"
msgstr "Editovat"

#: ../models/flowplayer-frontend.php:206 ../controller/frontend.php:57
msgid "Click to watch the video"
msgstr "Klikni pro sledovaní videa"

#: ../models/flowplayer-frontend.php:206 ../controller/frontend.php:58
msgid "[This post contains video, click to play]"
msgstr "[Tenhle příspěvek obsahuje video, klikni pro přehrávání]"

#: ../models/lightbox.php:305 ../view/admin.php:1033
msgid "Enable video lightbox"
msgstr "\tPovolit video lightbox"

#: ../models/lightbox.php:310
msgid ""
"You can also put in <code>&lt;a href=\"http://path.to.your/video.mp4\" class="
"\"colorbox\"&gt;Your link title&lt;/a&gt;</code> for a quick lightboxed "
"video."
msgstr ""
"Pro rychlé vložení videa s Lightbox můžete vložit class=\"colorbox\" do "
"vašeho odkazu: <code>&lt;a href=\"http://cesta.k.vasemu/videu.mp4\" class="
"\"colorbox\"&gt;Nadpis vašeho odkazu&lt;/a&gt;</code>"

#: ../models/lightbox.php:321
msgid "Use video lightbox for images as well"
msgstr "Použít video lightbox také pro obrázky"

#: ../models/lightbox.php:326
msgid ""
"Will group images as well as videos into the same lightbox gallery. Turn "
"<strong>off</strong> your lightbox plugin when using this."
msgstr ""
"Sdruží obrázky stejně jako videa do lightbox galerie. <strong>Vypněte</"
"strong> Váš lightbox plugin, když chcete použít tuto možnost."

#: ../models/checker.php:315
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Každých 5 minut"

#: ../controller/frontend.php:47
msgid "Video loading aborted"
msgstr "Nahrávaní videa zrušeno"

#: ../controller/frontend.php:48
msgid "Network error"
msgstr "Chyba síte"

#: ../controller/frontend.php:49
msgid "Video not properly encoded"
msgstr "Video není správne kódované"

#: ../controller/frontend.php:50
msgid "Video file not found"
msgstr "Video nebylo nalezeno"

#: ../controller/frontend.php:51
msgid "Unsupported video"
msgstr "Nepodporováno video"

#: ../controller/frontend.php:52
msgid "Skin not found"
msgstr "Vzhled nebyl nalezen"

#: ../controller/frontend.php:53
msgid "SWF file not found"
msgstr "SWF soubor nebyl nalezen"

#: ../controller/frontend.php:54
msgid "Subtitles not found"
msgstr "Titulky nebyly nalezeny"

#: ../controller/frontend.php:55
msgid "Invalid RTMP URL"
msgstr "Neplatná RTMP URL"

#: ../controller/frontend.php:56
msgid "Unsupported video format. Try installing Adobe Flash."
msgstr "Nepodporovaní formát videa. Vyzkoušejte nainstalovat Adobe Flash."

#: ../controller/frontend.php:59
msgid ""
"<h2>Video file expired.<br />Please reload the page and play it again.</h2>"
msgstr ""
"<h2>Video soubor expiroval<br />Prosím obnovte stránku a spustite ho znovu</"
"h2>"

#: ../controller/frontend.php:60
msgid ""
"<h2>Unsupported video format.<br />Please use a Flash compatible device.</h2>"
msgstr ""
"<h2>Nepodporovaní formát videa<br />Prosím použijte zarížení kompatibilní s "
"Flashem</h2>"

#: ../controller/frontend.php:61
msgid "Mobile browser detected, serving low bandwidth video."
msgstr "Zjištěn mobilní přohližeč, spúštění videa s malou šírkou pásma."

#: ../controller/frontend.php:62
msgid "Click here"
msgstr "Klikni sem"

#: ../controller/frontend.php:63
msgid "for full quality."
msgstr "pro plnou kvalitu"

#: ../controller/frontend.php:64 ../controller/frontend.php:65
msgid ""
"<h2>Live stream load failed.</h2><h3>Please try again later, perhaps the "
"stream is currently offline.</h3>"
msgstr ""
"<h2>Nastala chyba v spouštění živého vysílaní</h2><h3>Zkuste to prosím "
"později, stream je pravděpodobně v současné době v režimu offline.</h3>"

#: ../controller/frontend.php:66
msgid "Please tell us what is wrong :"
msgstr "Prosím zdělte nám co nefunguje:"

#: ../controller/frontend.php:67
msgid ""
"Please give us more information (a full sentence) so we can help you better"
msgstr ""
"Prosím poskytnete nám více informací o problému (plnou větou), tak vám "
"můžeme víc pomoct."

#: ../controller/frontend.php:68
msgid "Admin: Error parsing JSON"
msgstr "Administrátor: Chyba v parsování JSON"

#: ../controller/frontend.php:69
msgid "Admin: Video checker doesn't support IE 9."
msgstr "Administrátor: Video kontrolor není podporován v IE 9."

#: ../controller/frontend.php:70
msgid "Admin: Check failed."
msgstr "Administrátor: Oveření selhalo."

#: ../controller/frontend.php:71
msgid "Video Issues"
msgstr "Problém s videem"

#: ../controller/frontend.php:465
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Příspěvek od %s"

#: ../controller/backend.php:188
msgid "Add FV Player"
msgstr "Přidat FV Player"

#: ../controller/backend.php:244
#, php-format
msgid ""
"FV Wordpress Flowplayer has found old shortcodes in the content of your "
"posts. <a href=\"%1$s\">Run the conversion script.</a>"
msgstr ""
"FV Wordpress Flowplayer našel starší shortcodes v obsahu vašeho příspěvku. "
"<a href=\"%1$s\">Spustit skript na konverzi.</a>"

#: ../controller/backend.php:259
msgid ""
"FV Wordpress Flowplayer: Your pro extension is installed, but it's not "
"compatible with FV Flowplayer 6! Make sure you upgrade your FV Player Pro to "
"version 0.5 or above."
msgstr ""
"FV Wordpress Flowplayer: Vaše rožšírení Pro je nainstalováno, ale není "
"kompatibilní s FV Flowplayer 6! Ujistěte se, že jste aktualizovali FV Player "
"Pro na verzi 0.5 anebo vyšší."

#: ../controller/backend.php:348
msgid "FV Player Video Checker"
msgstr "FV Player video kontrolor"

#: ../controller/backend.php:349
msgid ""
"<p>FV Player includes a free video checker which will check your videos for "
"any encoding errors and helps ensure smooth playback of all your videos. To "
"work its magic, our video checker must contact our server.</p><p>Would you "
"like to enable the video encoding checker?</p>"
msgstr ""
"<p>FV Player obsahuje bezplatný kontrolor videa, který zkontroluje vaše "
"videa aby ověřil, zda neobsahují žádne chyby způsobené kodovaním a také "
"zajistí hladké přehrávání všech vašich videí. Pro fungovaní musí náš video "
"kontrolor kontaktovat náš server.</p><p>Chcete zapnout video kontrolor "
"kódovaní?</p>"

#: ../controller/backend.php:351
msgid "Allow"
msgstr "Povol"

#: ../controller/backend.php:352
msgid "Disable the video checker"
msgstr "Zakázat kontrolor videa"

#: ../controller/backend.php:364
msgid "FV Flowplayer License Update"
msgstr "Aktualizace licence FV Flowplayera"

#: ../controller/backend.php:365
msgid ""
"New version of FV Flowplayer core has been installed for your licensed "
"website. Please accept the automatic license key updating (connects to "
"Foliovision servers) or update the key manually by loggin into your "
"Foliovision account."
msgstr ""
"Byla nainstalována nová verze jadra FV Flowplayera  pro vaší licencovanou "
"webstránku. Prosím akceptujte automatický licenční klíč aktualizace (spojení "
"s Foliovision serverami) nebo aktualizujte klíč manuálne přihlášením sa do "
"vašeho Foliovision účtu."

#: ../controller/backend.php:367
msgid "Always auto-update"
msgstr "Vždy automaticky aktualizovat"

#: ../controller/backend.php:368
msgid "I'll update it manually"
msgstr "Aktualizuji to ručně"

#: ../controller/backend.php:383
msgid "FV Flowplayer License Expired"
msgstr "Licence FV Flowplayer expirovala"

#: ../controller/backend.php:386
msgid "Hide this notice"
msgstr "Skry tuto poznámku"

#: ../controller/backend.php:387
msgid "I'll check this later"
msgstr "Zkontroluji to později"

#: ../controller/backend.php:748
msgid ""
"Template checker has changed. Just open any of your videos on your site and "
"see if you get a red warning message about JavaScript not working."
msgstr ""
"Kontrolor šablon se změnil. Stačí otevřít některé z vašich videí na vaši "
"stránce, a podívejte se jestli dostanete varovné červené hlášení o tom, že "
"JavaScript nefunguje."

#: ../controller/backend.php:763
msgid "FV Flowplayer script found: "
msgstr "Nalezen FV Flowplayera script:"

#: ../controller/backend.php:780
msgid "jQuery library 1.7.1+ found: "
msgstr "Nalezena jQuery  1.7.1+ knihovna:"

#: ../controller/backend.php:814
msgid "License key acquired successfully. <a href=\"\">Reload</a>"
msgstr "Licenční klíč byl úspěšně získan. <a href=\"\"> Obnovit</a>"

#: ../controller/backend.php:1010
msgid "FV Flowplayer Pro extension installed - check the new "
msgstr ""
"Bylo nainstalováno FV Flowplayer Pro rozšíření  - podívejte se na vaše nové "

#: ../controller/backend.php:1010
msgid "Pro features"
msgstr "Pro funkce"

#: ../controller/backend.php:1020 ../controller/backend.php:1030
msgid "FV Flowplayer Pro extension install failed - "
msgstr "Instalace FV Flowplayer Pro rozšíření selhala - "

#: ../controller/backend.php:1036
msgid "FV Flowplayer Pro extension upgraded successfully!"
msgstr "FV Flowplayer Pro rozšíření bylo úspěšně aktualizováno!"

#: ../view/admin.php:32
msgid "Default Ad Code"
msgstr "Výchozí reklmaní kód"

#: ../view/admin.php:37
msgid "Default set size"
msgstr "Výchozí nastavení velikosti"

#: ../view/admin.php:40
msgid "Ad text"
msgstr "Text reklamy"

#: ../view/admin.php:41
msgid "Ad links"
msgstr "Odkazy reklamy"

#: ../view/admin.php:46
msgid "Show After"
msgstr "Zobrazit po"

#: ../view/admin.php:51
msgid "Ad CSS"
msgstr "CSS reklamy"

#: ../view/admin.php:52
msgid "Show styling options"
msgstr "Zobraz možnosti stylů"

#: ../view/admin.php:55
msgid "Select your preset"
msgstr "Vyberte přednastavení"

#: ../view/admin.php:56
msgid "Default (white, centered above the control bar)"
msgstr "Výchozí (bílá se středem nad ovládacím panelem)"

#: ../view/admin.php:57
msgid "White, centered at the bottom of the video"
msgstr "Bílá, se středem v dolní části videa"

#: ../view/admin.php:61
msgid "(Hint: put .wpfp_custom_ad_content before your own CSS selectors)"
msgstr "(Tip: dejte .wpfp_custom_ad_content před vlastní CSS selektori)"

#: ../view/admin.php:74 ../view/admin.php:180 ../view/admin.php:387
#: ../view/admin.php:728 ../view/admin.php:835 ../view/admin.php:984
#: ../view/admin.php:1300
msgid "Save All Changes"
msgstr "Uložiť všechny změny"

#: ../view/admin.php:108
msgid ""
"Secured Amazon S3 URLs are recommended for member-only sections of the site. "
"We check the video length and make sure the link expiration time is big "
"enough for the video to buffer properly."
msgstr ""
"Zabezpečené Amazon S3 URL adresy jsou doporučené pro weby s placeným obsahem "
"pro přihlášené uživatele. Kontrolujeme délku videa a zajišťujeme, aby byla "
"doba platnosti spojení dostatečně velká pro správně nahrání videa do "
"vyrovnávací paměti."

#: ../view/admin.php:109
msgid ""
"If you use a cache plugin (such as Hyper Cache, WP Super Cache or W3 Total "
"Cache), we recommend that you set the \"Default Expiration Time\" to twice "
"as much as your cache timeout and check \"Force the default expiration time"
"\". That way the video length won't be accounted and the video source URLs "
"in your cached pages won't expire. Read more in the"
msgstr ""
"Pokud používáte cahe plugin (jako je Hyper Cache, WP Super Cache nebo W3 "
"Total Cache), doporučujeme nastavit \"Default Expire Time\" dvakrát tolik "
"jako je časový limit cahe a zaškrnite  \"Force the default expiration time"
"\". Touto cestou nebude účtována délka videa a zdrojová URL videa vašich "
"stránek v cahe nevyprší. Přečtěte si více v"

#: ../view/admin.php:109
msgid "Using Amazon S3 secure content in FV Flowplayer guide"
msgstr "Používaní Amazon S3 bezpečného obsahu v FV Flowplayer průvodci"

#: ../view/admin.php:113
msgid "Default Expiration Time [minutes]"
msgstr "Výchozí čas vypršení [v minutách]"

#: ../view/admin.php:113
msgid ""
"Each video duration is stored on post save and then used as the expire time. "
"If the duration is not available, this value is used."
msgstr ""
"Každá délka trvání videa je uložena pri ukládaní příspěvků a pak je použita "
"jako expirační doba. V případě, že doba trvání není k dispozici, je použita "
"tato hodnota."

#: ../view/admin.php:119
msgid "Force the default expiration time"
msgstr "Vynutit výchozí čas vypršení"

#: ../view/admin.php:137
msgid "Amazon Bucket"
msgstr "Amazon bucket"

#: ../view/admin.php:137
msgid ""
"We recommend that you simply put all of your protected video into a single "
"bucket and enter its name here. All matching videos will use the protected "
"URLs."
msgstr ""
"Doporučujeme, abyste jste jednoduše dali všechná svá chránená videa do "
"jednoho bucketu a zadali zde jich jména. Všechna odpovídající videa budou "
"používat chráněnú URL."

#: ../view/admin.php:141
msgid "Region"
msgstr "Krajina"

#: ../view/admin.php:144
msgid "Select the region"
msgstr "Vyberte zemi"

#: ../view/admin.php:145
msgid "Frankfurt"
msgstr "Frankfurt"

#: ../view/admin.php:146
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"

#: ../view/admin.php:147
msgid "Northern California"
msgstr "Severní Kalifornie"

#: ../view/admin.php:148
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: ../view/admin.php:149
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"

#: ../view/admin.php:150
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: ../view/admin.php:151
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#: ../view/admin.php:152
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokio"

#: ../view/admin.php:153
msgid "US Standard"
msgstr "US Standard"

#: ../view/admin.php:158
msgid "Access Key ID"
msgstr "ID přístupového klíče"

#: ../view/admin.php:162
msgid "Secret Access Key"
msgstr "Tajný přístupoví klíč"

#: ../view/admin.php:168
msgid "remove"
msgstr "odstranit"

#: ../view/admin.php:181
msgid "Add more Amazon S3 secure buckets"
msgstr "Přidej další Amazon S3 zabezpečné buckety"

#: ../view/admin.php:197 ../view/admin.php:905 ../view/wizard.php:266
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatické přehrávání"

#: ../view/admin.php:201
msgid ""
"We make sure only one video per page autoplays. Note that mobile devices "
"don't support autoplay."
msgstr ""
"Zajistíme, aby se začalo automaticky přehrávat pouze jedno video na stránce. "
"Nezapomínejte, že mobilní zařízení nepodporují automatické přehrávání."

#: ../view/admin.php:206
msgid "Auto Buffering"
msgstr "Vyrovnávací paměť"

#: ../view/admin.php:210
msgid "Works for first 2 videos on the page only, to preserve your bandwidth."
msgstr "Funguje jen pro první dve videa na stránce, pro zachování šířky pásma."

#: ../view/admin.php:215
msgid "Default Video Size"
msgstr "Výchozí velikost videa"

#: ../view/admin.php:218 ../view/wizard.php:127 ../view/wizard.php:305
msgid "Width"
msgstr "Šírka"

#: ../view/admin.php:219 ../view/wizard.php:127 ../view/wizard.php:305
msgid "Height"
msgstr "Výška"

#: ../view/admin.php:220
msgid "Enter values in pixels."
msgstr "Zadejte hodnoty v pixelech."

#: ../view/admin.php:225
msgid "Default Volume"
msgstr "Výchozí hlasitost"

#: ../view/admin.php:233
msgid "Disable Admin Video Checker:"
msgstr "Odepři administrátorskou kontrolu videa:"

#: ../view/admin.php:237
msgid ""
"Checks your video encoding when you open a post with video as admin. "
"Notifies you about possible playback issues."
msgstr ""
"Zkontroluje kódování videa když otevřete příspěvek s videem jako "
"administrátor. Upozorní Vás  na možné problémy s přehráváním."

#: ../view/admin.php:242
msgid "Disable Embed Button"
msgstr "Zakázat vkládání"

#: ../view/admin.php:246
msgid "Removes embed button from top bar."
msgstr "Odstraní tlačítko pro získání HTML kódu přehrávače z horní lišty."

#: ../view/admin.php:251
msgid "Disable Sharing"
msgstr "Zakázat získání HTML kódu"

#: ../view/admin.php:255
msgid "Removes sharing buttons from top bar."
msgstr "Odstraní tlačítko sdílení z horní lišty."

#: ../view/admin.php:260
msgid "Flash Streaming Server"
msgstr "Server pro Flash streamování"

#: ../view/admin.php:263
msgid "Enter your default RTMP streaming server (Amazon CloudFront domain)."
msgstr ""
"Zadejte Váš výchozí RTMP server pro streamování (Amazon CloudFront doména)"

#: ../view/admin.php:268
msgid "Fullscreen Button"
msgstr "Tlačítko pro  režim celé obrazovky"

#: ../view/admin.php:272
msgid "Adds fullscreen button to player top bar."
msgstr "Přidá tlačítko pro režim celé obrazovky do vrchní lišty přehrávače."

#: ../view/admin.php:277
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"

#: ../view/admin.php:280
msgid "Will be automatically loaded when playing a video."
msgstr "Se automaticky načte při přehrávání videa"

#: ../view/admin.php:293
msgid "You have a valid FV Flowplayer license, you can put up your logo here"
msgstr "Máte platnou licenci FV Flowplayer, zde si můžete vložit své logo"

#: ../view/admin.php:295
msgid "You need to have a FV Flowplayer license to use it"
msgstr "Pro použítí loga potřebujete FV Flowplayer licenci"

#: ../view/admin.php:299 ../view/admin.php:368
msgid "Upload Image"
msgstr "Nahrát obrázek"

#: ../view/admin.php:302
msgid "Position"
msgstr "Pozice"

#: ../view/admin.php:303
msgid "Bottom-left"
msgstr "Dolů-vlevo"

#: ../view/admin.php:304
msgid "Bottom-right"
msgstr "Dolů-vpravo"

#: ../view/admin.php:305
msgid "Top-left"
msgstr "Nahoru-vlevo"

#: ../view/admin.php:306
msgid "Top-right"
msgstr "Nahoru-vpravo"

#: ../view/admin.php:311
msgid "Play Button"
msgstr "Tlačítko přehrání"

#: ../view/admin.php:315
msgid "Adds play button to player controlbar."
msgstr "Přidá tlačítko přehrávání do ovládacího panelu přehrávače."

#: ../view/admin.php:320
msgid "Playlist style"
msgstr "Styl playlistu"

#: ../view/admin.php:324 ../view/wizard.php:241
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovně"

#: ../view/admin.php:325 ../view/wizard.php:238
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"

#: ../view/admin.php:326 ../view/wizard.php:239
msgid "Prev/Next"
msgstr "Předchozí/Další"

#: ../view/admin.php:327 ../view/wizard.php:240
msgid "Vertical"
msgstr "Svisle"

#: ../view/admin.php:329
msgid "Enter your default playlist style here"
msgstr "Zde zadejte výchozí styl playlistu"

#: ../view/admin.php:334
msgid "Popup Box"
msgstr "Vyskakovací okno"

#: ../view/admin.php:338
msgid ""
"Shows a generic \"Would you like to replay the video?\" message at the end "
"of each video."
msgstr ""
"Zobrazit obecnou zprávu \"Chcete znovu přehrát video?\" na konci každého "
"videa."

#: ../view/admin.php:343 ../view/admin.php:975 ../view/wizard.php:334
msgid "Speed Buttons"
msgstr "Tlačítka pro ovládání rychlosti"

#: ../view/admin.php:347
msgid ""
"Speed buttons control playback speed and only work in HTML5 compatible "
"browsers."
msgstr ""
"Tlačítka pro ovládání rychlosti přehrávání fungují pouze v HTML5 "
"kompatibilních prohlížečích."

#: ../view/admin.php:352
msgid "Speed Step"
msgstr "Násobek rychlosti přehrávání"

#: ../view/admin.php:360
msgid ""
"Speed buttons will increase or decrease the speed in steps of selected value"
msgstr ""
"Tlačítka pro ovládání rychlosti umožnující zvyšovat nebo snižovat rychlost "
"přehrávání ve vybraných násobcích"

#: ../view/admin.php:365 ../view/wizard.php:172
msgid "Splash Image"
msgstr "Náhledový obrázek"

#: ../view/admin.php:367
msgid "Default which will be used for any player without its own splash image."
msgstr ""
"Výchozí nastavení, které bude použito pro každý přehrávač bez vlastního "
"náhledového obrázku"

#: ../view/admin.php:371
msgid "Subtitles On By Default"
msgstr "Automaticky zobrazit titulky"

#: ../view/admin.php:375
msgid "Normally you have to hit a button in controlbar to turn on subtitles."
msgstr ""
"V opačném případě musíte klepnout na tlačítko v ovládacím panelu pro zapnutí "
"titulků."

#: ../view/admin.php:382
msgid ""
"Missing settings? Check <a href=\"#fv_flowplayer_integrations\">Integrations/"
"Compatbility</a> box below."
msgstr ""
"Chybí Vám nastavení? Níže si prohlédněte sekci <a href="
"\"#fv_flowplayer_integrations\">Integrace/Kompatibilita</a>."

#: ../view/admin.php:489
msgid "FV Player is a free, easy-to-use, and complete solution for embedding"
msgstr ""
"FV Player je zdarma, snadno použitelný, a nabízí kompletní řešení pro "
"vkládání"

#: ../view/admin.php:491
msgid "and"
msgstr "a"

#: ../view/admin.php:493
msgid ""
"videos into your posts or pages. With MP4 videos, FV Player offers 98&#37; "
"coverage even on mobile devices."
msgstr ""
"videa do vašich příspěvků nebo stránek. S formátem MP4  nabízí FV Player  "
"98&#37; pokrytí i na mobilních zařízeních."

#: ../view/admin.php:510
msgid "You can customize the colors of the player to match your website."
msgstr ""
"Můžete si přizpůsobit barvy prehrávače, aby ladily s vaší webovou stránkou."

#: ../view/admin.php:527
msgid "Here you can enable and configure advanced hosting options."
msgstr "Zde můžete povolit a konfigurovat pokročilé možnosti hostování."

#: ../view/admin.php:544
msgid ""
"Here you can configure ads and banners that will be showed in the video."
msgstr ""
"Zde si můžete nastavit reklamy a bannery, které budou zobrazeny ve videu."

#: ../view/admin.php:561
msgid ""
"Purchase <a href=\"https://foliovision.com/player/download\" target=\"_blank"
"\"><b>FV Player Licence</b></a>, and you will be able to configure multiple, "
"clickable Video Ads, that can be played before or after Your videos."
msgstr ""
"Kupte si <a href=\"https://foliovision.com/player/download\" target=\"_blank"
"\"><b>FV Player licenci</b></a> a budete moci nakonfigurovat mnoho klikacích "
"video reklam, které lze přehrát před nebo po vašich videích."

#: ../view/admin.php:564
msgid "You can configure video ads globally, or on a per video basis."
msgstr ""
"Video reklamy můžete nakonfigurovat globálně, nebo pro každé video zvlášť."

#: ../view/admin.php:567
msgid ""
"If you are interested in VAST or VPAID ads, then check out <a href=\"https://"
"foliovision.com/player/vast\" target=\"_blank\"><b>FV Player VAST</b></a>."
msgstr ""
"Pokud máte zájem o VAST nebo VPAID reklamy, tak se podívejte na <a href="
"\"https://foliovision.com/player/vast\" target=\"_blank\"><b>FV Player VAST</"
"b></a>."

#: ../view/admin.php:578
msgid "Following options are suitable for web developers and programmers."
msgstr "Následující možnosti jsou vhodné pro webové vývojáře a programátory."

#: ../view/admin.php:581
msgid "Always use fixed size player"
msgstr "Vždy použít pevne zadanou velikost přehrávače"

#: ../view/admin.php:585
msgid "Enable to force video size at cost of loosing the video responsiveness."
msgstr ""
"Zapnete pro vynucení velikosti videa za cenu ztráty responzívnosti tématu."

#: ../view/admin.php:590
msgid "Colorbox Compatibility"
msgstr "Kompatibilita Colorboxu"

#: ../view/admin.php:595
msgid ""
"Enable if your theme is using colorbox lightbox to show content and clones "
"the HTML content into it."
msgstr ""
"Použijte, pokud vaše téma používa colorbox lightbox a klonuje do ní HTML."

#: ../view/admin.php:600
msgid "Disable saving of color settings into a static file"
msgstr "Zakázat ukládání nastavení barev do statického souboru"

#: ../view/admin.php:605
msgid ""
"Normally the player CSS configuration is stored in wp-content/fv-player-"
"custom/style-{blog_id}.css."
msgstr ""
"Konfigurace přehrávače CSS je obvykle uložena v wp-content/fv-player-custom/"
"style-{blog_id}.css."

#: ../view/admin.php:606
msgid ""
"We do this to avoid outputting CSS code into your site <head>. Don't edit "
"this file though, as it will be overwritten by plugin update or saving its "
"options!"
msgstr ""
"Děláme to proto, aby se zabránilo výstupu CSS kódu do vašich  <head> "
"stránek. Neupravujte tento soubor, protože bude přepsán aktualizacemi "
"pluginu, nebo uložením jeho nastaveními!"

#: ../view/admin.php:611
msgid "Fit scaling"
msgstr "Přizpůsobit velikost videa"

#: ../view/admin.php:615
msgid ""
"Original aspect ratio of the video will be used to display the video - for "
"troubleshooting of fullscreen issues."
msgstr ""
"Původní poměr stran videa bude použit k zobrazení videa - pro řešení "
"problémů v režimu celé obrazovky."

#: ../view/admin.php:620
msgid "Handle WordPress <code><small>[video]</small></code> shortcodes"
msgstr "Spracovavat WordPress <code><small>[video]</small></code> shortcodes"

#: ../view/admin.php:629
msgid "Load FV Flowplayer JS everywhere"
msgstr "Načíst FV Flowplayer JS všude"

#: ../view/admin.php:634
msgid ""
"If you use some special JavaScript integration you might prefer this option."
msgstr ""
"Pokud používáte nějaký speciální JavaScript na vkládání našeho přehrávače "
"můžete použít tuto možnost."

#: ../view/admin.php:635
msgid ""
"Otherwise our JavaScript only loads if the shortcode is found in any of the "
"posts being currently displayed."
msgstr ""
"Jinak se náš JavaScript načte pouze v případě, že se najde shortcode v "
"jakémkoli příspěvku, který se aktuálně zobrazuje."

#: ../view/admin.php:640
msgid "Parse old shortcodes with commas"
msgstr "Zpracovat staré shortcodes čárkami"

#: ../view/admin.php:644
msgid ""
"Older versions of this plugin used commas to sepparate shortcode parameters."
msgstr ""
"Starší verze tohoto pluginu používali čárky pro oddělení parametrů shortcode."

#: ../view/admin.php:645
msgid ""
"This option will make sure it works with current version. Turn this off if "
"you have some problems with display or other plugins which use shortcodes."
msgstr ""
"Tato možnost zajistí jejich fungování s aktuální verzí. Vypnite tuto funkci, "
"pokud máte nějaké problémy se zobrazováním nebo jinými pluginy, které "
"používají shortcodes."

#: ../view/admin.php:650
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura příspěvku"

#: ../view/admin.php:654
msgid ""
"Setting a video splash screen from the media library will automatically make "
"it the splash image if there is none."
msgstr ""
"Nastavením náhledové obrazovky videa z knihovny médií se automaticky použije "
"tento náhledový obrázek, pokud žádný není použit."

#: ../view/admin.php:659
msgid "Prefer Flash player by default"
msgstr "Preferovat Flash Player ve výchozím nastavení"

#: ../view/admin.php:663
msgid "Provides greater compatibility."
msgstr "Poskytuje lepší kompatibilitu."

#: ../view/admin.php:664
msgid ""
"We use Flash for MP4 files in IE9-10 and M4V files in Firefox regardless of "
"this setting."
msgstr ""
"Používáme Flash pro MP4 soubory v IE9-10 a M4V soubory ve Firefoxu bez "
"ohledu na toto nastavení."

#: ../view/admin.php:669
msgid "RTMP bufferTime tweak"
msgstr "RTMP bufferTime vylepšení"

#: ../view/admin.php:673
msgid "Use if your live streams are not smooth."
msgstr "Použijte pokud nejsou vaše živé přenosy plynulé."

#: ../view/admin.php:674
msgid ""
"Adobe <a href=\"http://help.adobe.com/en_US/FlashPlatform/reference/"
"actionscript/3/flash/net/NetStream.html#bufferTime\">recommends</a> to set "
"bufferTime to 0 for live streams, but if your stream is not smooth, you can "
"use this setting."
msgstr ""
"Adobe <a href=\"http://help.adobe.com/en_US/FlashPlatform/reference/"
"actionscript/3/flash/net/NetStream.html#bufferTime\">doporučuje</a> nastavit "
"bufferTime na 0 pro živé streamy, ale pokud váš stream není hladký, můžete "
"použít toto nastavení."

#: ../view/admin.php:679
msgid "Scan video length"
msgstr "Zjistuj délku videa"

#: ../view/admin.php:684
msgid "Beta version, turn off if you experience issues when saving posts!"
msgstr "Beta verze, vypne pokud máte problémy při ukládání příspěvků!"

#: ../view/admin.php:685
msgid "Turn on to enable video duration scanning."
msgstr "Zapnutím umožníte zistovaní trvání videa. "

#: ../view/admin.php:698
#, php-format
msgid "Currently %d videos in database and %s posts in queue."
msgstr "Aktuálně %d videí v databázi a %s příspěvků ve frontě."

#: ../view/admin.php:700
#, php-format
msgid "Currently %d videos in database."
msgstr "Aktuálně %d videí v databázi."

#: ../view/admin.php:702
#, php-format
msgid "Currently %s posts in queue."
msgstr "Aktuálně %s příspěvků ve frontě."

#: ../view/admin.php:717
msgid "Use iframe embedding"
msgstr "Použít iframe vkládání"

#: ../view/admin.php:722
msgid ""
"Beta version! New kind of embedding which supports all the features in "
"embedded player."
msgstr ""
"Beta verze! Nový druh vkládaní, který podporuje všechny funkce vloženého "
"přehrávače."

#: ../view/admin.php:770
msgid "Default Popup"
msgstr "Výchozí pop-up"

#: ../view/admin.php:775
msgid ""
"You can set a default popup here and then skip it for individual videos."
msgstr ""
"Zde můžete nastavit výchozí popup a pak ho přeskočit pro jednotlivá videa."

#: ../view/admin.php:788
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: ../view/admin.php:807
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: ../view/admin.php:815
msgid "Custom<br />CSS"
msgstr "Vlastní<br />CSS"

#: ../view/admin.php:823
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"

#: ../view/admin.php:824
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: ../view/admin.php:836
msgid "Add more Popups"
msgstr "Přidat další pop-up okna"

#: ../view/admin.php:867
msgid "Which features should be available in shortcode editor?"
msgstr "Které funkce by měly být k dispozici v shortcode editore?"

#: ../view/admin.php:870
msgid "Allow User Uploads"
msgstr "Povolit vkládání z knihovny médií"

#: ../view/admin.php:877
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"

#: ../view/admin.php:884
msgid "Playlist captions"
msgstr "Popisky videí v playlistu"

#: ../view/admin.php:891 ../view/wizard.php:258
msgid "End popup"
msgstr "Vyskakovací okno na konci"

#: ../view/admin.php:898
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"

#: ../view/admin.php:912 ../view/wizard.php:276
msgid "Loop"
msgstr "Slučka"

#: ../view/admin.php:919 ../view/wizard.php:281
msgid "Splash end"
msgstr "Náhledový obrázek na konci"

#: ../view/admin.php:926
msgid "Embed"
msgstr "Vkládání HTML kódu přehrávače"

#: ../view/admin.php:933 ../view/admin.php:1325 ../view/wizard.php:180
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"

#: ../view/admin.php:940 ../view/admin.php:1434
msgid "Ads"
msgstr "Reklamy"

#: ../view/admin.php:947 ../view/wizard.php:164
msgid "Mobile video"
msgstr "Mobilný video"

#: ../view/admin.php:954 ../view/wizard.php:310
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"

#: ../view/admin.php:961 ../view/admin.php:1211 ../view/wizard.php:320
msgid "Controlbar"
msgstr "Ovládací panel"

#: ../view/admin.php:968 ../view/wizard.php:330
msgid "Live stream"
msgstr "Živý vysílaní"

#: ../view/admin.php:1000
msgid ""
"Valid license found, click the button at the top of the screen to install FV "
"Player Pro!"
msgstr ""
"Nalezena platná licence , klepněte na tlačítko v horní části obrazovky pro "
"instalaci FV Player Pro!"

#: ../view/admin.php:1002
msgid "Purchase FV Flowplayer license"
msgstr "Kupte si  FV Flowplayer licenci"

#: ../view/admin.php:1002
msgid "to enable Pro features!"
msgstr "a získáte doplňkové funkce!"

#: ../view/admin.php:1006
msgid "Advanced Vimeo embeding"
msgstr "Rozšírené Vimeo vkládání"

#: ../view/admin.php:1010
msgid "Use Vimeo as your video host and use all of FV Flowplayer features."
msgstr ""
"Používejte Vimeo jako vašeho video hostitele a používejte všechny funkce FV "
"Flowplayer."

#: ../view/admin.php:1015
msgid "Advanced YouTube embeding"
msgstr "Rozšírené YouTube vkládání"

#: ../view/admin.php:1019
msgid "Use YouTube as your video host and use all of FV Flowplayer features."
msgstr ""
"Používejte YouTube jako vašeho video hostitele a používejte všechny funkce "
"FV Flowplayer."

#: ../view/admin.php:1024
msgid "Enable user defined AB loop"
msgstr "Povolit uživatelem definovanu AB slučku"

#: ../view/admin.php:1028
msgid "Let your users repeat the parts of the video which they like!"
msgstr "Nechte svým uživatelům opakovat části videa, která se jim líbí!"

#: ../view/admin.php:1037
msgid "Enables Lightbox video gallery to show videos in a lightbox popup!"
msgstr "Povolit lightbox video galerii pro zobrazení videi v lightbox popup!"

#: ../view/admin.php:1042
msgid "Enable quality switching"
msgstr "Povolit změnu kvality"

#: ../view/admin.php:1046
msgid ""
"Upload your videos in multiple quality for best user experience with YouTube-"
"like quality switching!"
msgstr ""
"Nahrávejte svá videá ve více kvalitách pro co nejlepší uživatelský zážitek s "
"přepínáním kvality podobňe jako na YouTube!"

#: ../view/admin.php:1051
msgid "Amazon CloudFront protected content"
msgstr "Amazon CloudFront chráněný obsah"

#: ../view/admin.php:1055
msgid "Protect your Amazon CDN hosted videos"
msgstr "Ochraňte vaše videa hostované na Amazon CDN"

#: ../view/admin.php:1060
msgid "Autoplay just once"
msgstr "Automatické přehrávání jen jednou"

#: ../view/admin.php:1064
msgid "Makes sure each video autoplays only once for each visitor."
msgstr ""
"Zabezpečí, že každé video sa přehraje automaticky pouze jednou pro každého "
"návštěvníka."

#: ../view/admin.php:1069
msgid "Enable video ads"
msgstr "Povolit video reklamy"

#: ../view/admin.php:1073
msgid ""
"Define your own videos ads to play in together with your videos - postroll "
"or prerool"
msgstr ""
"Zvolte si vlastní nastavení přehrávání reklam ve videu - na začátku, nebo na "
"konci"

#: ../view/admin.php:1078
msgid "Upcoming pro features"
msgstr "Připravované profesionální funkce"

#: ../view/admin.php:1081
msgid "Enable PayWall"
msgstr "Povolit PayWall"

#: ../view/admin.php:1085
msgid "Monetize the video content on your membership site."
msgstr "Zpeněžit obsah videa na členských stránkach."

#: ../view/admin.php:1181
msgid ""
"Missing settings? Check <a href=\"#fv_flowplayer_default_options\">Sitewide "
"Flowplayer Defaults</a> box below."
msgstr ""
"Chybí Vám nastavení? Níže si prohlédněte sekci <a href="
"\"#fv_flowplayer_default_options\">globální nastavení Flowplayeru</a>."

#: ../view/admin.php:1187
msgid "Border color"
msgstr "Barva okraje"

#: ../view/admin.php:1189
msgid "Border"
msgstr "Okraj"

#: ../view/admin.php:1193
msgid "Buffer"
msgstr "Vyrovnávací paměť"

#: ../view/admin.php:1195
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Spodní odsazení"

#: ../view/admin.php:1199
msgid "Canvas"
msgstr "Plátno"

#: ../view/admin.php:1201
msgid "Font Face"
msgstr "Typ písma"

#: ../view/admin.php:1206
msgid "(inherit from template)"
msgstr "(zdědiť od šablony)"

#: ../view/admin.php:1213
msgid "Player position"
msgstr "Pozice přehrávače"

#: ../view/admin.php:1216
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"

#: ../view/admin.php:1217
msgid "Left (no text-wrap)"
msgstr "Doleva (bez zalamování textu)"

#: ../view/admin.php:1222
msgid "Progress"
msgstr "Aktuální pozice"

#: ../view/admin.php:1224
msgid "Subtitle Font Size"
msgstr "Velikost písma titulků"

#: ../view/admin.php:1228
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: ../view/admin.php:1238
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"

#: ../view/admin.php:1244
msgid "Total time"
msgstr "Celkový čas"

#: ../view/admin.php:1251
msgid "Playlist Background"
msgstr "Pozadí playlistu"

#: ../view/admin.php:1257
msgid "Playlist Active"
msgstr "Playlist je aktivní"

#: ../view/admin.php:1263
msgid "Playlist Font"
msgstr "Typ písma playlistu"

#: ../view/admin.php:1268
msgid "Use custom color"
msgstr "Použít vlastní barvu"

#: ../view/admin.php:1269
msgid "Inherit from theme"
msgstr "Zdědiť od šablony"

#: ../view/admin.php:1316
msgid "Illustrated user guides"
msgstr "Ilustrovaný užívatelský průvodce"

#: ../view/admin.php:1319
msgid "Inserting videos"
msgstr "Vkládání videí"

#: ../view/admin.php:1320
msgid "License key and custom logo"
msgstr "Licenční klíč a vlastní logo"

#: ../view/admin.php:1321
msgid "How to create a playlist"
msgstr "Jak vytvoriť playlist"

#: ../view/admin.php:1322
msgid "Using ads"
msgstr "Použití reklam"

#: ../view/admin.php:1323
msgid "Using Google Ads"
msgstr "Používaní reklám od Googlu"

#: ../view/admin.php:1324
msgid "RTMP streams"
msgstr "RTMP streamy"

#: ../view/admin.php:1326
msgid "Amazon S3 secure content guide"
msgstr "Amazon S3 průvodce chráneného obsahu"

#: ../view/admin.php:1327
msgid "How to setup a HLS stream"
msgstr "Jak nastavit HLS stream"

#: ../view/admin.php:1328
msgid "Google Analytics support"
msgstr "Google Analytics podpora"

#: ../view/admin.php:1329
msgid "Video lightbox"
msgstr "Video lightbox"

#: ../view/admin.php:1330
msgid "YouTube integration"
msgstr "Integrace s YouTube"

#: ../view/admin.php:1331
msgid "Quality Switching"
msgstr "Přepínaní kvality"

#: ../view/admin.php:1332
msgid "Vimeo integration"
msgstr "Integrace s Vimeom"

#: ../view/admin.php:1333
msgid "Custom video ads"
msgstr "Vlastní reklamy vo videu"

#: ../view/admin.php:1334
msgid "CloudFront CDN - protected video downloads"
msgstr "CloudFront CDN - chráněné stahování videa"

#: ../view/admin.php:1339
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Řešení problémů"

#: ../view/admin.php:1342
msgid "Automated checks"
msgstr "Automatizované kontroly"

#: ../view/admin.php:1343
msgid "Video encoding tips"
msgstr "Tipy pro kódovaní videa"

#: ../view/admin.php:1344
msgid "Video formats to avoid"
msgstr "Formáty videí, kterým by ste se měli vyhýbat"

#: ../view/admin.php:1345
msgid "Fixing mime type on Amazon S3"
msgstr "Oprava MIME typu na Amazon S3"

#: ../view/admin.php:1346
msgid "Plugin FAQ"
msgstr "FAQ pre plugin"

#: ../view/admin.php:1347
msgid "Support forums"
msgstr "Podpora fóra"

#: ../view/admin.php:1397
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"

#: ../view/admin.php:1398
msgid "Skin"
msgstr "Vzhled"

#: ../view/admin.php:1399
msgid "Hosting"
msgstr "Hostování"

#: ../view/admin.php:1400
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: ../view/admin.php:1401 ../view/admin.php:1439
msgid "Video Ads"
msgstr "Video reklamy"

#: ../view/admin.php:1402
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ../view/admin.php:1416
msgid "Post Interface Options"
msgstr "Možnosti rozhraní příspěvků"

#: ../view/admin.php:1417
msgid "Sitewide Flowplayer Defaults"
msgstr "Globální nastavení Flowplayeru"

#: ../view/admin.php:1418
msgid "Integrations/Compatibility"
msgstr "Integrace/Kompatibilita"

#: ../view/admin.php:1420
msgid "Pro Features"
msgstr "Pro Funkce"

#: ../view/admin.php:1425
msgid "Player Skin"
msgstr "Vzhled přehrávače"

#: ../view/admin.php:1429
msgid "Amazon S3 Protected Content"
msgstr "Amazon S3 chráněný obsah"

#: ../view/admin.php:1433
msgid "Popups"
msgstr "Vyskakovací okna"

#: ../view/admin.php:1443
msgid "Usage"
msgstr "Používání"

#: ../view/admin.php:1478
msgid "Enable the Pro extension"
msgstr "Aktivovat Pro rozšíření"

#: ../view/admin.php:1480
msgid "Pro pack installed"
msgstr "Pro verze je nainstalována"

#: ../view/admin.php:1482
msgid "Install Pro extension"
msgstr "Nainstalovat Pro rozšíření"

#: ../view/admin.php:1485
msgid "Apply Pro upgrade"
msgstr "Použít Pro aktualizaci"

#: ../view/admin.php:1487
msgid "Check template"
msgstr "Zkontroluj šablony"

#: ../view/admin.php:1488
msgid "Check videos"
msgstr "Zkontroluj videa"

#: ../view/admin.php:1490
msgid "Commercial License Key"
msgstr "Komerčný licenční klíč"

#: ../view/admin.php:1490
msgid "Click here for license info"
msgstr "Klikněte zde pro informace ohledně licence"

#: ../view/wizard.php:110
msgid "(remove)"
msgstr "(smazat)"

#: ../view/wizard.php:111 ../view/wizard.php:131 ../view/wizard.php:140
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../view/wizard.php:115 ../view/wizard.php:134 ../view/wizard.php:143
#: ../view/wizard.php:167
msgid "Add Video"
msgstr "Přidej video"

#: ../view/wizard.php:122
msgid "Video Duration"
msgstr "Trvání videa"

#: ../view/wizard.php:123
msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru"

#: ../view/wizard.php:131 ../view/wizard.php:140
msgid "(another format)"
msgstr "(jiný formát)"

#: ../view/wizard.php:149
msgid "RTMP Server"
msgstr "RTMP server"

#: ../view/wizard.php:149
msgid "Leave empty to use Flash streaming server from plugin settings"
msgstr ""
"Nechte prázdný chceteli použit Flash streaming server z pluginů nastavení"

#: ../view/wizard.php:152
msgid "RTMP Path"
msgstr "RTMP cesta"

#: ../view/wizard.php:159
msgid "Add another format"
msgstr "Přidej jiný formát"

#: ../view/wizard.php:159
msgid "(i.e. WebM, OGV)"
msgstr "(např. WebM, OGV)"

#: ../view/wizard.php:160
msgid "Add RTMP"
msgstr "Přidej RTMP"

#: ../view/wizard.php:165
msgid "Put low-bandwidth video here or leave blank"
msgstr "Vložte zde video s malou šířkou pásma nebo nechte prázdné"

#: ../view/wizard.php:175
msgid "Add Image"
msgstr "Přidej obrázek"

#: ../view/wizard.php:197
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Přidej titulky"

#: ../view/wizard.php:207
msgid "Add Another Language"
msgstr "Přidat další jazyk"

#: ../view/wizard.php:212
msgid "Caption"
msgstr "Popisky"

#: ../view/wizard.php:234
msgid "Playlist Style"
msgstr "Styl playlistu"

#: ../view/wizard.php:237 ../view/wizard.php:269 ../view/wizard.php:291
#: ../view/wizard.php:313 ../view/wizard.php:323 ../view/wizard.php:337
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: ../view/wizard.php:243
msgid "Add Playlist Item"
msgstr "Přidej ďaľší položku do playlistu"

#: ../view/wizard.php:248
msgid "Additional features"
msgstr "Doplňkové funkce"

#: ../view/wizard.php:251
msgid "HTML popup"
msgstr "HTML vyskakovací okno (Pop-up)"

#: ../view/wizard.php:262
msgid "Redirect to"
msgstr "Přesměruj na"

#: ../view/wizard.php:270 ../view/wizard.php:292
msgid "On"
msgstr "Zapnout"

#: ../view/wizard.php:271 ../view/wizard.php:293
msgid "Off"
msgstr "Vypnout"

#: ../view/wizard.php:284
msgid "(show splash image at the end)"
msgstr "(zobraz náhledový obrázek na konci)"

#: ../view/wizard.php:288
msgid "Embedding"
msgstr "Vkládání"

#: ../view/wizard.php:298
msgid "Ad code"
msgstr "Kód reklamy (HTML nebo skript)"

#: ../view/wizard.php:306
msgid "Skip global ad in this video"
msgstr "Přeškoč globální reklamu v tomhle videu"

#: ../view/wizard.php:314
msgid "Left"
msgstr "Doleva"

#: ../view/wizard.php:315
msgid "Right"
msgstr "Doprava"

#: ../view/wizard.php:324 ../view/wizard.php:338
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: ../view/wizard.php:325 ../view/wizard.php:339
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../view/wizard.php:346
msgid "Insert"
msgstr "Vlož"

#: ../view/wizard.php:352
msgid ""
"Admin note: Video uploads are currently disabled, set Allow User Uploads to "
"true in"
msgstr ""
"Administrátorská poznámka: Nahrávaní videa je momentálně zakázáno, povolte "
"možnost \"Povolit vkládání z knihovny médií\" na hodnotu pravdivé"

#: ../view/wizard.php:352 ../view/wizard.php:359
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: ../view/wizard.php:359
msgid "Admin note: Enable more per video features in Interface options in"
msgstr ""
"Administrátorská poznámka: Povolit víc nastavení pro video v možnostech "
"rozhraní v"

#: ../view/wizard.php:364
msgid "currently not working with playlist"
msgstr "V současné době nefunguje s playlistem"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Popis"

#~ msgid "Will group images as well as videos into the same lightbox gallery."
#~ msgstr "Sdruží obrázky stejně jako videa do lightbox galerie."

#~ msgid "Add FV WP Flowplayer"
#~ msgstr "Přidej FV WP Flowplayer"

#~ msgid "Handle WordPress"
#~ msgstr "Spracovavat WordPress"

#~ msgid "shortcodes"
#~ msgstr "shortcodes"

#~ msgid "Missing settings? Check"
#~ msgstr "Chybí Vám nastavení? Pozrete si"

#~ msgid "box below"
#~ msgstr "rámeček níže"

#~ msgid "Downgrading the plugin"
#~ msgstr "Znížení verze doplnku"

#, fuzzy
#~ msgid "box belo"
#~ msgstr "rámeček níže"

#, fuzzy
#~ msgid "Integrations/Compatbility"
#~ msgstr "Integrace/Kompatibilita"

#~ msgid ""
#~ "Default setting is off - IE9 and IE10 get Flash (due to server "
#~ "compatibility issues), Firefox in Windows gets Flash for M4V files (due "
#~ "to issues with M4V in it on PC), everyone else gets HTML5 (with Flash "
#~ "fallback)"
#~ msgstr ""
#~ "Výchozí nastavení je vypnuto - IE9 a IE10 dostane Flash (kvůli problémům "
#~ "s kompatibilitou serveru), Firefox ve Windowse dostane Flash pro M4V "
#~ "soubory (kvůli problémům s M4V v něm na PC), každý jinak dostane HTML5 (s "
#~ "Flash fallback)"

#~ msgid ""
#~ "Default setting - respects width and height setting of the video, but "
#~ "allows it to size down to be responsive"
#~ msgstr ""
#~ "Výchozí nastavení - respektují nastavení videa a to šířku a výšku , ale "
#~ "umožňují měnit jeho velikost tak aby zůstalo responzivní"

#~ msgid "You can still use align=\"right\" where needed"
#~ msgstr "Můžete i nadále použít align= \"right \" v případě potřeby"

#~ msgid "Sliders"
#~ msgstr "Posuvník času"

#~ msgid "Enable Fullscreen"
#~ msgstr "Povolit celou obrazovku"

#~ msgid "Currently "
#~ msgstr "Sucasne "

#~ msgid "One title."
#~ msgstr "Jedn titulok."

#~ msgid "Ad"
#~ msgstr "Reklama"

#~ msgid "Thank you for purchasing FV Player license!"
#~ msgstr "Děkujeme, že jste si zakoupili FV Player licenci!"

#, fuzzy
#~ msgid "Live Stream"
#~ msgstr "Živý vysílaní"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Video"
#~ msgstr "Mobilný video"

#, fuzzy
#~ msgid "AutoPlay"
#~ msgstr "Automatické přehrávání"

#~ msgid "HTML Popup"
#~ msgstr "HTML vyskakovací okno (Popup)"

#~ msgid ""
#~ "FV WordPress Flowplayer WordPress plugin is a free, easy-to-use, and "
#~ "complete solution for embedding <strong>MP4</strong>, <strong>WEBM</"
#~ "strong>, <strong>OGV</strong>, <strong>MOV</strong> and <strong>FLV</"
#~ "strong>. videos into your posts or pages. With MP4 videos, FV WordPress "
#~ "Flowplayer offers 98% coverage even on mobile devices."
#~ msgstr "sadsa"
